Beschreibung
성경 앱 기능
1. 성경 말씀 장별로 읽기
2. 성경 읽기 점검 - 통독
3. 카톡 말씀 공유
4. 말씀 복사 - 멀티선택. 편리해요!
5. 성경 검색 - 심히 편리해요 !
6. 개역한글한문, 개역 한글 성경, NIV 성경 포함
오늘도 복된 하루 되세요~
[개역한글]
저작권 풀림 아싸!
개역한글 성경책.
개역한글판은 성경전서 개역(1938년)을 1961년 개정한 한국어 성경을 말한다. 개역개정판 등장 이전에는 개신교에서 많이 사용하였고, 대한 성공회에서도 1977년 공동번역성서 등장이전에 사용했다.
[개역개정]
저작권 비싸요 ㅠㅠ
[NIV 성경]
the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © by Biblica, Inc.™
[대한성서공회 인용]
http://bskorea.or.kr/about/faq/faq_view.aspx?idx=12
Q: 신약 성경 속에 (없음)으로 되어 있는 부분이 있는데, 왜 이런 부분이 있습니까?
마태복음 17장 21절을 찾아보면, 본문이 있어야 할 곳에 본문은 없고, 그 대신에, 괄호가 쳐 있고 그 괄호 안에 "21절 없음"이라는 말이 들어 있습니다. 그리고 거기에는 난외주 1번을 보라는 지시가 있습니다. 그 지시를 따라서 난외주 1번을 보면, "어떤 사본에, 21절 [기도와 금식이 아니면 이런
유가 나가지 아니하느니라]가 있음" 이라고 적혀 있습니다. 이것은 후대 사본이 마가복음 9장 29절에서 따다가 첨가한 것입니다.
18장 11절도, 본문이 없고 난외주에 "어떤 사본에는, 11절 [인자가 온 것은 잃은 자를 구원하려 함이니라]가 있음" 이라고 적혀 있습니다. 이것은 후대사본이 누가복음 19장 10절에서 가져다가 여기에 첨가시킨 것입니다.
"-절 없음"이라고 된 부분은 고대 사본에 없는 본문입니다. 3세기 전후의 파피루스 사본이나, 4-5세기의 대문자 사본에는 없는 본문들입니다. 11세기 전후의 소문자 사본에만 나오는 본문입니다.
11세기의 사본을 가지고 절을 구분하고 거기에 고유 번호를 붙였기 때문에 그 이전의 고대 사본에 없는 구절의 경우는, 절만 빼고, 절 번호는 그대로 두었기 때문에, 이러한 "-절 없음"이라는 표시가 나오게 된 것입니다. 11세기의 사본은 확대된 사본입니다. 확대된 내용은 다른 어느 곳에서 온 것이 아니라
성경의 관련 구절에서 온 것들입니다. 그러므로 "-절 없음"이라는 표시가 있는 난외주에서 거기에 첨가되어 있던 본문을 보면 결코 생소한 본문이 아닌 것을 쉽게 알 수 있습니다.
----
개발자 연락처 :
02-847-4785
The Bible app features
1. Read the Bible by Chapter
2. Reading Check-unification
3. Share the Word katok
4. Copy the word multi-choice. It's easy!
5. Search the Bible - I'm very convenient!
6. WEB Hangul Chinese, Hangul King James Bible, the NIV Bible includes
Have a blessed day today ~
[WEB Hangul;
Copyright Cee loose!
Hangul King James Bible.
King James Bible Korean Korean version refers to a revision in 1961 the King James Bible (1938). King James Version appeared previously were widely used in Protestantism,
it appeared to have used in the past co-translated the Bible in 1977 in the Episcopal Church.
[NIV]
Copyright expensive ㅠㅠ
[NIV Bible]
the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © by Biblica, Inc. ™
[Bible Society citations]
http://bskorea.or.kr/about/faq/faq_view.aspx?idx=12
Q: There are two parts to (None) in the New Testament, are why this part?
In the Gospel of Matthew chapter 17 verse 21 to find, there is no body there should be a body, instead, contains the phrase in parentheses is struck and "no Section 21"
inside the parentheses. And there are instructions, see nanoeju times. So look at the instructions nanoeju 1, it stated that "there is in some copies, 21 section, or
prayer and fasting for they not go out like this oil]." This is a later addition to a copy of a nip in Mark chapter 9 verse 29.
18: 11 stealing, no body has stated that "in some copies, Section 11 [For the Son came unto also saves those trying to lose - that is," the nanoeju. This is a copy of
which will be later added here who bring in Luke 19 verse 10.
"No clause" as a part of the body that are not in ancient manuscripts. A copy after the third century papyrus, or the body is not in uppercase copy of the 4-5 century. The
body comes only lowercase copy of the postwar 11th century.
Because I have a copy of the 11th century, separating the sections and yeotgi attaches a unique number in there because if the phrase is not in the ancient manuscripts of
the old, the clause Except, section number is left as it is, this - is marked "No section" It is an out. A copy of the 11th century is an enlarged copy. The expanded
content is the stuff from the relevant passages of the Bible, not from anywhere else. Therefore - looking at the body had been there in addition to the nanoeju marked "No
section" You can easily see that never, not unfamiliar body.
1. 성경 말씀 장별로 읽기
2. 성경 읽기 점검 - 통독
3. 카톡 말씀 공유
4. 말씀 복사 - 멀티선택. 편리해요!
5. 성경 검색 - 심히 편리해요 !
6. 개역한글한문, 개역 한글 성경, NIV 성경 포함
오늘도 복된 하루 되세요~
[개역한글]
저작권 풀림 아싸!
개역한글 성경책.
개역한글판은 성경전서 개역(1938년)을 1961년 개정한 한국어 성경을 말한다. 개역개정판 등장 이전에는 개신교에서 많이 사용하였고, 대한 성공회에서도 1977년 공동번역성서 등장이전에 사용했다.
[개역개정]
저작권 비싸요 ㅠㅠ
[NIV 성경]
the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © by Biblica, Inc.™
[대한성서공회 인용]
http://bskorea.or.kr/about/faq/faq_view.aspx?idx=12
Q: 신약 성경 속에 (없음)으로 되어 있는 부분이 있는데, 왜 이런 부분이 있습니까?
마태복음 17장 21절을 찾아보면, 본문이 있어야 할 곳에 본문은 없고, 그 대신에, 괄호가 쳐 있고 그 괄호 안에 "21절 없음"이라는 말이 들어 있습니다. 그리고 거기에는 난외주 1번을 보라는 지시가 있습니다. 그 지시를 따라서 난외주 1번을 보면, "어떤 사본에, 21절 [기도와 금식이 아니면 이런
유가 나가지 아니하느니라]가 있음" 이라고 적혀 있습니다. 이것은 후대 사본이 마가복음 9장 29절에서 따다가 첨가한 것입니다.
18장 11절도, 본문이 없고 난외주에 "어떤 사본에는, 11절 [인자가 온 것은 잃은 자를 구원하려 함이니라]가 있음" 이라고 적혀 있습니다. 이것은 후대사본이 누가복음 19장 10절에서 가져다가 여기에 첨가시킨 것입니다.
"-절 없음"이라고 된 부분은 고대 사본에 없는 본문입니다. 3세기 전후의 파피루스 사본이나, 4-5세기의 대문자 사본에는 없는 본문들입니다. 11세기 전후의 소문자 사본에만 나오는 본문입니다.
11세기의 사본을 가지고 절을 구분하고 거기에 고유 번호를 붙였기 때문에 그 이전의 고대 사본에 없는 구절의 경우는, 절만 빼고, 절 번호는 그대로 두었기 때문에, 이러한 "-절 없음"이라는 표시가 나오게 된 것입니다. 11세기의 사본은 확대된 사본입니다. 확대된 내용은 다른 어느 곳에서 온 것이 아니라
성경의 관련 구절에서 온 것들입니다. 그러므로 "-절 없음"이라는 표시가 있는 난외주에서 거기에 첨가되어 있던 본문을 보면 결코 생소한 본문이 아닌 것을 쉽게 알 수 있습니다.
----
개발자 연락처 :
02-847-4785
The Bible app features
1. Read the Bible by Chapter
2. Reading Check-unification
3. Share the Word katok
4. Copy the word multi-choice. It's easy!
5. Search the Bible - I'm very convenient!
6. WEB Hangul Chinese, Hangul King James Bible, the NIV Bible includes
Have a blessed day today ~
[WEB Hangul;
Copyright Cee loose!
Hangul King James Bible.
King James Bible Korean Korean version refers to a revision in 1961 the King James Bible (1938). King James Version appeared previously were widely used in Protestantism,
it appeared to have used in the past co-translated the Bible in 1977 in the Episcopal Church.
[NIV]
Copyright expensive ㅠㅠ
[NIV Bible]
the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © by Biblica, Inc. ™
[Bible Society citations]
http://bskorea.or.kr/about/faq/faq_view.aspx?idx=12
Q: There are two parts to (None) in the New Testament, are why this part?
In the Gospel of Matthew chapter 17 verse 21 to find, there is no body there should be a body, instead, contains the phrase in parentheses is struck and "no Section 21"
inside the parentheses. And there are instructions, see nanoeju times. So look at the instructions nanoeju 1, it stated that "there is in some copies, 21 section, or
prayer and fasting for they not go out like this oil]." This is a later addition to a copy of a nip in Mark chapter 9 verse 29.
18: 11 stealing, no body has stated that "in some copies, Section 11 [For the Son came unto also saves those trying to lose - that is," the nanoeju. This is a copy of
which will be later added here who bring in Luke 19 verse 10.
"No clause" as a part of the body that are not in ancient manuscripts. A copy after the third century papyrus, or the body is not in uppercase copy of the 4-5 century. The
body comes only lowercase copy of the postwar 11th century.
Because I have a copy of the 11th century, separating the sections and yeotgi attaches a unique number in there because if the phrase is not in the ancient manuscripts of
the old, the clause Except, section number is left as it is, this - is marked "No section" It is an out. A copy of the 11th century is an enlarged copy. The expanded
content is the stuff from the relevant passages of the Bible, not from anywhere else. Therefore - looking at the body had been there in addition to the nanoeju marked "No
section" You can easily see that never, not unfamiliar body.
Alte Versionen
- 10/15/2022: 개역한글/NIV 성경 바이블 - 에스라성경 1.2.71
- 08/13/2020: 개역한글/NIV 성경 바이블 - 에스라성경 1.2.59
- 07/29/2020: 개역한글/NIV 성경 바이블 - 에스라성경 1.2.58
- 07/12/2020: 개역한글/NIV 성경 바이블 - 에스라성경 1.2.57
- 04/25/2020: 개역한글/NIV 성경 바이블 - 에스라성경 1.2.51
- 04/08/2020: 개역한글/NIV 성경 바이블 - 에스라성경 1.2.49
- 02/26/2020: 개역한글/NIV 성경 바이블 - 에스라성경 1.2.48
- 11/04/2019: 개역한글/NIV 성경 바이블 - 에스라성경 1.2.29
- 09/08/2019: 개역한글/NIV 성경 바이블 - 에스라성경 1.2.15
- Report a new version
Free Download
Zweidimensionalen Code herunterzuladen
- App-Namen: 개역한글/NIV 성경 바이블 - 에스라성경
- Kategorie: Bücher & Nachschlagewerke
- App-Code: com.posko777.bible
- Version: 1.2.71
- Anforderung: 4.1 oder eine höhere Version
- Größe der Datei : 25.31 MB
- Aktualisierungszeit: 2022-10-15